This site aims to be a resource for speech and language therapy professionals who wish to deliver therapy in the medium of mother tongue / home language. This may be a language which you do not share with your client. Bilingual resources, skills working with co-workers and interpreters and basic concepts are discussed to help you identify disorder from diversity.
Bilingual children and adults are just as likely to experience communication impairments as their monolingual peers. However, in some communities bilingualism may be viewed negatively. As a result, the home language is often blamed for the communication impairment and clients are encouraged to abandon their bilingualism in favour of a monolingual majority language (such as English). We aim to challenge this bad practice and show that mother tongue / home language therapy is possible, effective and enjoyable. This site provides information on the complex areas of bilingualism and communication impairment. We hope you will find the information useful and use it to provide best practice - therapy in the language of the client's choice.
The main message is '...bilingualism in a child or adult is an advantage and does not cause communication disorders'
The Royal College of Speech and Language Therapists (2006), Communicating Quality 3, RCSLT’s guidance on best practice in service organization and provision (London: The Royal College of Speech and Language Therapists)